作者:西夏泉女 李子999
西夏歷史情況簡(jiǎn)介:公元(881—1227)年,在中國的大西北,有一個(gè)古老的封建王朝叫“大白高國”,是由一個(gè)崇尚白色;尚武善戰(zhàn);極具神秘色彩的黨項(xiàng)羌族建立的。按《宋史》記載:”雖未立國而王其土”的政權(quán)算起,到元代蒙古大軍滅國,歷時(shí)長(zhǎng)達(dá)347年。建國后,曾先后與宋;遼;金鼎足而立,歷時(shí)190年。公元1038年李元昊稱帝,立國號(hào)為:“大白高”。對(duì)內(nèi)稱:大白高國;對(duì)外稱:大夏國。俄羅斯學(xué)者將西夏說成是“白色帝國”。
我將要試譯的這枚西夏文錢幣,是在我收藏的一百多種西夏文錢幣中最“高大圣”的一枚,這枚錢即顯示著“大白高國”的國號(hào),又蘊(yùn)藏著易經(jīng)八卦學(xué)說,由此可見,西夏帝國不僅是融入了佛教,同時(shí)也滲透了漢文化,并且與周邊的國家宋(漢)、新疆、西藏、回鶻之各族人民融為一體。
易經(jīng)八卦,是把宇宙間的萬物分成了八種現(xiàn)象、元素,把該八種事物的表象掛在人的眼前。五行八卦圖也是在此基礎(chǔ)上發(fā)展而來的。即乾、坎、艮、震、巽、 離、坤、兌。這八卦每一種代表一定的事物。


這枚西夏文錢幣(上左下右旋讀)
直徑:114mm 厚8.5mm 重548.5g
第一個(gè)字,西夏字典解譯:乾、天也。在八卦圖中第一個(gè)是乾卦,代表天,我們仰頭一看,天總是在上面,到了太空倒轉(zhuǎn)頭來,頭上還是天,所以乾是在頭頂至上的天。取“乾”字,為天下至尊。第二個(gè)字,字典解釋:大、太、弘、巨、宏、奘、簡(jiǎn)也。取“大”字,代表著大白高國的國號(hào)字頭。第三和第四字“寶錢”不做多解。此枚西夏文錢幣讀作:《乾大寶錢》,這枚西夏文錢幣標(biāo)示著至高的帝國瑞象。
附注:隨著對(duì)西夏錢幣上的文字不斷破譯,感到融類旁通了一些規(guī)律。翻譯的難處是必須對(duì)應(yīng)四個(gè)漢字;但是錢幣上的西夏文字往往是一字多意,或者是多個(gè)詞組,還會(huì)出現(xiàn)一個(gè)漢文字對(duì)應(yīng)著多個(gè)西夏文字是同一種意思。我只能按最接近漢文的意思來解說。有時(shí)候還必需簡(jiǎn)明扼要的介紹一下歷史背景,這樣才能得出比較理想的翻譯結(jié)果,F(xiàn)在,我的翻譯工作越來越順手了。但是,有些難題還在困擾著我,那就是古幣上的文字,西夏字典里沒有。我的翻譯工 具書有一大摞:《夏漢字典》、《文!贰ⅰ哆|金西夏史》、不同版本的《簡(jiǎn)明西夏史》、《辭!贰ⅰ队h雙解活用詞典》還有網(wǎng)絡(luò)上的歷史資料等。對(duì)于西夏歷史;帝王政治;民俗文化和宗教文化的認(rèn)識(shí)廣度和深度,是翻譯工作的基礎(chǔ),就得反復(fù)閱讀歷史資料。西夏文字翻譯,必須對(duì)應(yīng)符合漢字的意思,才能通順,耳熟能詳,使大家理解和接受了。目前,我已經(jīng)翻譯了20枚西夏文錢幣,每次解譯出一枚,我都懇請(qǐng)大家給予支持和鼓勵(lì),特別是期待懂得西夏文字的朋友進(jìn)行交流。西夏文錢幣的翻譯工作是古泉界所關(guān)注的空缺,我爭(zhēng)取做得更來彌補(bǔ)空缺。歡迎大家提出寶貴意見,深入交流。
來源:新浪收藏
178