
三上方寸的
——紫砂壺
1979年2月,中葡建立外交關(guān)系。時(shí)隔四十年后,中國(guó)郵政將于2019年2月8日發(fā)行《中葡建交四十周年》紀(jì)念郵票1套2枚,以紀(jì)念兩國(guó)人民深厚的友誼。據(jù)悉,郵票圖案為紫砂茶具與銀茶具。而這已經(jīng)是紫砂陶器第三次登上郵票的方寸了。

早在1994年,中國(guó)郵政就曾經(jīng)發(fā)行《宜興紫砂陶》特種郵票1套4枚,展現(xiàn)了從明代到當(dāng)代數(shù)百年間,四位制壺大師的經(jīng)典作品。
1994-5 宜興紫砂陶
二上方寸的紫砂壺則是在2011年無(wú)錫亞洲集郵展覽郵票中,圖案為故宮所藏的明代時(shí)大彬所制扁方壺。
2011-29 中國(guó)2011-第27屆亞洲國(guó)際集郵展覽
這一次,紫砂壺將作為茶具的代表,以友誼的使者身份第三次登上郵票方寸。而這次與之牽手的,則是對(duì)中國(guó)茶葉有著特別感情的葡萄牙。
相傳,將中國(guó)茶帶入歐洲貴族社會(huì)的是一位叫凱瑟琳·布拉甘薩的葡萄牙公主。早在19世紀(jì)初就與中國(guó)有貿(mào)易往來(lái)的葡萄牙人,最先養(yǎng)成了喝茶習(xí)慣。而公主嫁給英國(guó)國(guó)王后,這一習(xí)慣也傳遍了當(dāng)時(shí)的英國(guó)上流社會(huì),成為一種時(shí)尚,風(fēng)靡英國(guó)貴族階層。

不過(guò)由于文化的差異,茶葉在歐洲也演繹了很多啼笑皆非的故事。比如英國(guó)人喜歡的紅茶,并不是“red tea”、而是“black tea”,所說(shuō)是由于紅茶傳入歐洲時(shí),大家看它顏色烏黑油亮,就以為中國(guó)的茶以顏色命名,因此就叫它黑茶。當(dāng)真正的黑茶傳入外國(guó)之后,他們才知道,原來(lái)弄錯(cuò)了,但紅茶的叫法已經(jīng)流傳了上百年,也不好更改,因此,真正的黑茶就只能取名為“dark tea”了!

好在紫砂壺在傳入歐洲時(shí),并沒(méi)有因?yàn)轭伾亩鄻佣a(chǎn)生名稱(chēng)上的誤會(huì),否則今天又要大費(fèi)周張的解釋一番了。

中國(guó)集郵 | 不僅有集郵的自媒體
86