在上周發(fā)表的
一文中,
小編曾提到郵票中不僅有豐富的表現(xiàn)內(nèi)容,
而且展現(xiàn)出了文字的發(fā)展歷程。
不知道各位老鐵們有沒(méi)有體會(huì)呢?
就在剛才,
小編又體會(huì)了一把。
這是一套發(fā)行于1978年的
“T.29 工藝美術(shù)”特種郵票,
看看這些郵票上的字,
您都認(rèn)識(shí)嗎?
陶 器
漆 器
壁 畫(huà)
沒(méi)錯(cuò),它們就是傳說(shuō)中的“二簡(jiǎn)字”。

在古代我國(guó)一直使用繁體漢字,但是漢字經(jīng)歷了幾千年的演變,由甲骨文、大篆、小篆、隸書(shū)直到楷書(shū),但在新中國(guó)成立以前,漢字基本上是繁體字,繁體字結(jié)構(gòu)復(fù)雜、字形相似、一字多音等等,繁體字存在難認(rèn)、難讀、難記、難寫(xiě)的特點(diǎn)。
為了方便書(shū)寫(xiě)和普及教育,有關(guān)對(duì)中國(guó)漢字簡(jiǎn)化的想法從清末到民國(guó)一直被提及。1956年,國(guó)務(wù)院正式公布了《漢字簡(jiǎn)化方案》,至此才正式開(kāi)啟了漢字的簡(jiǎn)化序幕。1964年中國(guó)文字改革委員會(huì)正式編印了《簡(jiǎn)化漢字總表》,這個(gè)表中收錄了2235個(gè)簡(jiǎn)化漢字,這也是目前我們使用的簡(jiǎn)化漢字(即“一簡(jiǎn)字”)。
在這之后,群眾之中有人利用第一次漢字簡(jiǎn)化的原理自行對(duì)漢字進(jìn)行簡(jiǎn)化,進(jìn)一步簡(jiǎn)化漢字的呼聲越來(lái)越強(qiáng)。1977年,文字改革委員會(huì)正式發(fā)布了《第二次漢字簡(jiǎn)化方案(草案)》,這就是“二簡(jiǎn)字”。
然而“二簡(jiǎn)字”的使用時(shí)間卻并不長(zhǎng)久,自1977年12月20日,《人民日?qǐng)?bào)》開(kāi)始試用二簡(jiǎn)字,到1978年9月,全國(guó)所有報(bào)刊雜志停止使用二簡(jiǎn)字,僅有9個(gè)月的時(shí)間,而“T.29 工藝美術(shù)”郵票正是在這期間設(shè)計(jì)和發(fā)行的。
而在社會(huì)上,“二簡(jiǎn)字”的使用現(xiàn)象依然存在,直到1986年國(guó)務(wù)院同意《關(guān)于廢止〈第二次漢字簡(jiǎn)化方案(草案)〉和糾正社會(huì)用字混亂現(xiàn)象的請(qǐng)示》,二簡(jiǎn)字才宣告正式廢止。
有興趣的朋友們不妨去翻翻這一時(shí)期的郵票,看看都能找到哪些“二簡(jiǎn)字”呢?
中國(guó)集郵 | 不僅有集郵的自媒體
194