99

我們的漢字差一點(diǎn)變成這樣


在上周發(fā)表的《郵票上的這些字,你還認(rèn)得嗎?》一文中,小編為大家介紹了一套包含有“二簡(jiǎn)字”的郵票。隨后小編也收到了幾位熱情迷友的留言,又找出了幾枚含有“二簡(jiǎn)字”的郵票。在這里小編也找出了這些郵票,與大家一同欣賞。




J28全國(guó)財(cái)貿(mào)學(xué)大慶學(xué)大寨會(huì)議郵票中的“寨”字也是二簡(jiǎn)字



T24天氣予報(bào)



公路拱橋那套郵票中有個(gè)無(wú)錫的錫字



非常感謝以上三位朋友的提醒,請(qǐng)三位也在本文的后臺(tái)留言中留下您的地址,小編有禮品相送。


在上文中第一位朋友的“提示”下,

小編也找到了一枚郵票。



發(fā)行于1978年的

“T.27 牧業(yè)學(xué)大寨,建設(shè)新牧區(qū)”,

郵票畫面中紅旗上的“寨”字

同樣是一個(gè)“二簡(jiǎn)字”。



在尋找郵票上的“二簡(jiǎn)字”過(guò)程中,

小編也發(fā)現(xiàn)了一枚郵票上的字十分有趣。



山峰的“峰”是一個(gè)左右結(jié)構(gòu)的字,

而在這枚郵票中卻寫成了上下結(jié)構(gòu)。

它并非簡(jiǎn)化字,也不是繁體字,

因?yàn)樵诠糯@兩種寫法是通用的,

姑且就稱之為“異體字”吧。

那么這樣的“異體字”在郵票上還有嗎?

就請(qǐng)大家再幫小編找一找吧!


以上內(nèi)容(包括圖片及視頻)為創(chuàng)作者平臺(tái)"快傳號(hào)"用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)