說(shuō)起印章相信大家一定不會(huì)陌生,自古至今我國(guó)的傳統(tǒng)印章已有了上千年的歷史。
印章在一定程度上表示對(duì)一定文字或者內(nèi)容負(fù)責(zé),保證了一種信用。
雖然現(xiàn)在生活中我們接觸印章的機(jī)會(huì)很少,但是我們有一樣每天都在用蓋有印章的物品——
對(duì),就是人民幣!

紙幣背面,年份旁邊蓋有一個(gè)方印
印章上寫(xiě)的是什么呢
放大了看,是這樣的:
行長(zhǎng)之章
在紀(jì)念鈔上也有這枚“行長(zhǎng)之章”
比如奧運(yùn)鈔、航天鈔等

從1948年12月我國(guó)發(fā)行第一套人民開(kāi)始,就一直都有印章,時(shí)至今日,印章已經(jīng)發(fā)生了一些變化。
下圖是第一套人民幣的2種不同印章。位于上半部分的是篆字:“總經(jīng)理章、副經(jīng)理章”。
下半部分是“行長(zhǎng)之章、副行長(zhǎng)章”。
在第一套人民幣中,這兩種印章都有使用,有的券票寫(xiě)的是經(jīng)理章,有的券票寫(xiě)的是行長(zhǎng)章。
而從第二套人民幣開(kāi)始到第四套人民幣,人民幣上的印章均統(tǒng)一為“行長(zhǎng)之章、副行長(zhǎng)章”的印文。
從第五套人民幣開(kāi)始包括所發(fā)行的紀(jì)念鈔均只有一枚印章,即“行長(zhǎng)之章”。

右側(cè)有皇冠標(biāo)識(shí)的是副行長(zhǎng)章
要注意的是
第一套的“副行長(zhǎng)章”是在左邊

那么,鈔票上面為什么要有印章呢?
紙幣雖然是使用最廣的貨幣,但是和金銀等貨幣相比,它本身并不具有價(jià)值。紙幣只是一種貨幣符號(hào),相當(dāng)于銀行開(kāi)具的一種憑證,一份合同。
既然是憑證合同,就需要代表信用的印章或者簽字。
我國(guó)是最早使用紙幣的國(guó)家,上圖的“一貫背合同”印章,就是南宋紙幣“會(huì)子”用的。
▲銀票也需要加蓋印才能生效
當(dāng)今世界所有的紙幣,都需要有印章或者簽名才算生效,雖然都是印刷上去的,但是這個(gè)程序不可缺少。
當(dāng)然,我們常見(jiàn)的西方紙幣上都是簽名,如美元,加元,英鎊等。

中華民國(guó)成立后,發(fā)行了自己的法幣,由中央銀行、中國(guó)銀行、交通銀行和中國(guó)農(nóng)民銀行四大銀行所發(fā)行的紙幣為法定貨幣,這其中相當(dāng)一部分紙幣也是有印章存在的。
例如中央銀行的紙幣中多數(shù)印有兩方印章“中央銀行總裁、中央銀行副總裁”。

新臺(tái)幣自1949年開(kāi)始發(fā)行,起初由臺(tái)灣銀行代發(fā)紙幣,故此早期臺(tái)幣中印章印文均為:“臺(tái)灣銀行董事長(zhǎng)、臺(tái)灣銀行總經(jīng)理”。
在2000年發(fā)行現(xiàn)行臺(tái)幣后,行名不再是臺(tái)灣銀行,改為“中央銀行”,隨之而來(lái)印章內(nèi)容也發(fā)生了變化,例如現(xiàn)行臺(tái)幣的印章印文為:“中央銀行總裁、中央銀行印”。
盡管在某個(gè)程度上來(lái)講,臺(tái)灣省算是延續(xù)著民國(guó)的風(fēng)格和傳統(tǒng),但印章內(nèi)容和民國(guó)紙幣還是有很大區(qū)別的。

朝鮮半島深受中華文化影響,幾千年來(lái),朝鮮官方一直使用漢字漢文作為官方語(yǔ)言,直到世宗大王訓(xùn)民正音發(fā)明了現(xiàn)在韓國(guó)人所用的拼音文字。
而在二十世紀(jì)初期朝鮮半島被日本殖民,又受到了日本文化的一定影響,據(jù)此,在朝鮮、韓國(guó)和日本的紙幣中印章又有著另一種形式的表現(xiàn)。
現(xiàn)在流通的朝鮮紙鈔中已經(jīng)沒(méi)有印章,而在一九四七年版紙幣和一九五九年版紙幣中,朝元還是有印章的蹤影的。
其中值得一提的是1947年版的紙幣中,朝鮮采用的是中式印章,方章篆字——北朝鮮中央銀行之印。
后來(lái)朝鮮開(kāi)始了去漢字的一系列活動(dòng),所以在今天的朝鮮很難見(jiàn)到漢字的蹤影,同樣在1959年版的朝元中,印章內(nèi)再也看不到中文的影子,取而代之的是朝語(yǔ)印章,而印章的形制也由方章改為了圓章。

日本,自古以來(lái)和中國(guó)都有著千絲萬(wàn)縷的關(guān)系,在盛唐時(shí)代日本曾多次派來(lái)使學(xué)習(xí)中華文化,如今在日本還能找到古代中國(guó)的影子。
盡管日本曾經(jīng)也一度想擺脫中華文字,想改為拉丁字母或者純?nèi)瘴淖帜傅,但?jīng)過(guò)幾次反復(fù),民眾們最熟悉也最為容易識(shí)別的還是漢字,目前有1000多個(gè)常用漢字都是日本官方認(rèn)定的法定文字。
印章無(wú)一例外,保存著中華篆字的字體,但形制和中國(guó)印章還是有區(qū)別的,盡管我們國(guó)家現(xiàn)代印章,尤其是公章為圓形,但私人名章等更多為方章。
在日本印章的主流還是圓章,就像日元上所印刷的這種形制。
在更早一些的日元紙幣中有過(guò)“大藏大臣”等印文的印章。近代日元大多只用過(guò)這兩款印章,一般情況是正面印有圓章,內(nèi)為篆字:“總裁之印”,背面也為圓章,內(nèi)刻:“發(fā)券局長(zhǎng)”。
1993年半之后的日元,印章油墨改為了有色熒光油墨印制。

從五十年代的韓元紙幣上我們可以看到,韓元紙幣上的文字與印章都是漢字,印章和現(xiàn)代日元印章如出一轍,除字體不同,印章形制和文字排列均一樣:總裁之印。
這是那個(gè)年代韓元印章中的主流特點(diǎn)。
后來(lái)韓國(guó)和朝鮮一樣,也想擺脫漢字,使用它們祖先發(fā)明的“最偉大”的文字——韓文,于是便有了后來(lái)不倫不類的圓形韓文印章,如上圖中間的那枚印章,盡管內(nèi)容和中文一致,寫(xiě)的也是總裁之印,但因?yàn)槭琼n文,所以排列順序有了不同,漢字時(shí)是從上至下,從右向左讀。而韓文印章則改為了從左至右、從上至下的順序。
這種印章從六十年代到2002年版紙幣一直被韓國(guó)沿用。直到2007年新版韓元的發(fā)行,印章內(nèi)的文字不再效仿篆字,而是普通標(biāo)準(zhǔn)的韓文字體,內(nèi)容和從前相比也發(fā)生了變化,改為“韓國(guó)銀行總裁”。

新加坡紙幣上左邊是簽名(貨幣委員會(huì)主席),右邊印章(政府總理),這也是特例。
新加坡,曾經(jīng)是英國(guó)的殖民地,獨(dú)立以后開(kāi)始發(fā)行自己的貨幣,起初最開(kāi)始的花版紙幣并沒(méi)有印章的存在,后期開(kāi)始,新加坡紙鈔便有了印章與簽名并存。至今,新加坡紙幣上仍舊沿用著印章。
新加坡有相當(dāng)一部分是華人,故這類印章中和我們還是非常接近的,例如上圖中幾款印章,方形篆字,從左至右:吳作棟印、胡賜道印、李顯龍……都是比較傳統(tǒng)的印章。
出自冬日雪狼《紙幣上的印章文化》、傳奇、中國(guó)印鈔造幣
99